千千阙歌的日语歌词,要假名的
分享日文版《千千阙歌》歌词(要注音的)及翻译
歌名:千千阙歌 作词:大津あきら 作曲:马饲野康二 ゛あばよ゛とこの 手 ( て ) も 振 ( ふ ) らずに飞び出 ( とびだ ) した ガラクタの 町 ( まち ) "abayo " to kono te mo fura zuni 飞 bi dashi ta garakuta no machi 没有挥手。
近藤真彦唱的,最好有歌词带时间的那种
千千阙歌日文版叫夕阳之歌,日语叫夕焼けの歌。 歌曲歌词: “あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 Abayo to kono te mo furazu ni Tobidashita Ggarakuta no machi (没有挥手,心中道”再见“。
千千阙歌的日语歌词,要假名的
词 大津あきら 曲(きょく) 马饲野康二 唱 近藤真彦 “あばよ”と この手(て)も振(ふる)らずに 飞(と)び出(だ)したガラクタの町(まち) 没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪的城市 あんなに憎(にく)んだすべてが やりきれず 看着你(你)的眼,我看见了大海,蓝天;更看到了美丽的未来。
千千阙歌日文版中文谐音歌词哪位大哥帮帮忙.朝生暮死,白驹过隙,她像浮游一样,只是这个世界的过客而已,孤单的魂魄,是浮萍,我本飘零人,长活一世,却无枝可依,颠沛流离。
徐徐回望,(吹吹为忙) 曾属于彼此的晚上(曾艘于陪此得满相) 红红仍是你,(红红应系内) 赠我的心中艳阳(整哦得声宗影远) 如流傻泪,(与楼说绿) 祈望可体恤兼见谅(给忙和忒摔gian 竟乱) 明晨离别你,(门身类比内) 路也许孤单得漫长(咯牙会姑单答满窜和好容易,如初太难,你是我喉咙里的刺,拔出来会痛,咽下去会死。
日语好的麻烦在百度上搜索视频~有个是CCTV的没有画面有歌曲~帮忙翻译下~花咲く旅路(花开在旅途花咲く旅路 歌手: 原由子(原南方之星主唱之一) 作词作曲:桑田佳佑(原由子的老公) 铃なりの花を摘み 吹く风に夏を知る おだやかにああおだやかに 今ぼんやり远くをながめてる はるかなる空の果て思い出が駆けめぐる 感情不是游戏,谁也伤不起人心不是钢铁,谁也疼不起
夕焼けの歌(近藤真彦): 千千阙歌日文版的歌词和百度知道上可以查到的歌词翻译不太好,所以做一版好些的,给大家^^事情之所以困难,是因为他的未知性和复杂因,我们所要做的是dispelthatfog,makeitsimplify
我是提问者的马甲^^ 翻译赏析如下: - 别了,就这么离开这个一无是处的城市, 手都懒得去挥一挥。 曾经那么痛恨这里的一切, 到了离去的时候,却又觉得难以割舍。 一切都是那么的亲切。 为什么埃 曾经憧憬过的梦想还很遥远。
请问有谁知道《千千阙歌》日语版的歌词吗?
《千千阙歌》的原唱是近藤真彦,叫《タ烧けの歌》,有谁知道原唱日语版《千千阙歌》的版本是日本歌星近藤真彦的歌曲《夕焼けの歌》(《夕阳之歌》)。 歌曲信息 作词:大津あきら 作曲:马饲野康二 演唱:近藤真彦 中日对照歌词 “あばよ”とこの手も振らずに 飞び出したガラクタの町 没有挥手,心中道声“再见”。
分享近藤真彦《夕焼けの歌》(千千阙歌)日文歌词
词 大津あきら 曲 马饲野康二 唱 近藤真彦 “あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪的城市 あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か 曾那样恨过的一切,没有完结。