满庭芳李清照
满庭芳小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、临水登楼?无人到,寂寥恰似、何逊在杨州.从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁?莫恨香消玉减,须信道、扫迹难留。
李清照的满庭芳 表达了作者什么思想感情
借梅花清瘦高雅之趣,写个人情思;堪称咏物词中的佳作。这样的咏物词中,也寄寓着作者不幸的身世之感。全词意境相谐,词调低沉,语言轻巧,写尽了词人冷清寂寞的环境中所产生的深切感伤,充分显示了她孤高清傲,不同流俗的性格特征。
满庭芳?小阁藏春李清照古诗的意思是什么?
小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。 从来知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香消雪减,须信道、扫迹情留。
分享李清照《满庭芳·小阁藏春》的白话翻译
谁能帮小编翻译一下李清照的《满庭芳·小阁藏春》?一定要一句一句的翻译,满庭芳·小阁藏春 李清照 小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅更好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。从来,知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。
李清照《满庭芳·小阁藏春》中:难言处,良宵淡月。...良宵,鉴赏词典上是这样写的,是上海辞书出版社 赏析的内容是“良宵淡月,疏影尚风流”是精警的句子,突出了梅花格调意趣的高雅,远非徒以韵胜者之可比拟了。
芳草池塘, 绿阴庭院, 晚晴寒透窗纱。 玉钩金锁, 管是客来唦。 寂寞尊满庭芳 (一) 李清照 小阁藏春, 闲窗销昼, 画堂无限深幽。 篆香烧尽, 日影下帘钩。 手种江梅更好, 又何必、临水登楼? 无人到, 寂寥恰似、何逊在杨州. 从来, 如韵胜, 难堪雨藉, 不耐风揉。 更谁家横笛, 吹动浓愁? 莫恨香消玉减。
李清照的<<满庭芳>> "芳草池塘,绿阴庭院" 一词的手中的残缺不全,还望知者给予指点。。
《转调满庭芳·芳草池塘》 朝代:宋代 作者:李清照 芳草池塘,绿阴庭院,晚晴寒透窗纱。玉钩金锁,管是客来唦。寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。能留否?酴釄落尽,犹赖有梨花。 当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。极目犹龙骄马,流水轻车。
李清照的满庭芳的翻译有没有?
满庭芳 作者:李清照 小阁藏春,闲窗销昼,画堂无限深幽。 篆香烧尽,日影下帘钩。 手种江梅更好,又何必、临水登楼? 无人到,寂寥恰似、何逊在杨州. 从来,如韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。 更谁家横笛,吹动浓愁? 莫恨香消玉减。
谁能帮小编翻译一下李清照的《满庭芳·小阁藏春》?一定要一句一句的翻译,诗词,一般是意译,如直译的话,有的句子就太牵强附会了。不过,既然楼主这样要分享,还是应楼主的要分享翻一下吧。 译文:小小的闺阁,深藏着春天,美好的春光和充满生气的白昼,恰恰被藏锁这狭小而闲静的圈子里,画堂显得特别深幽。
李清照称为天下第一才女名副其实,其诗词既是明白如话,又引人入胜,多有神来之笔。特别是词方面,所流传下来的作品阙阙都是上乘佳作,难找出第二人。在男权社会里她是唯一与男词人相抗衡的女词人,成为了婉约派的代表。