咏八咏楼
李清照《题八咏楼》翻译要独立成句的译文,不要单独的注释。
千古风流八咏楼,江山留与后人愁。 水通南国三千里,气压江城十四州。 八咏楼的风采景致流传千古,江山易主之事(指北宋亡国),就留给后人去哀愁吧。 楼前的江水直达祖国南方的三千里地域,其气势超越了临江两浙十四州的所有城廓。
2008年8月1日下午,途径金华,匆匆打的往游八咏楼。及至楼下,只见城台巍峨,楼阁高耸,重檐摩云,翼角腾空,在夕阳的辉映下,更显得金壁辉煌。 拾级而上,却见栅门已被铁将军把守。抱着一线希望,轻叩搂门,出来一位四十来岁的男子。
千古风流八咏楼,江山留与后人愁?为什么这么说?
八咏楼,位于八咏路,原名玄畅楼,南朝时创建,南宋淳照十四年(1187年)扩建,元皇庆年间(1312-1313)毁于火,明万历间重建,清嘉庆年间重修,1984年大修。历代文人游此,题咏颇多。南朝齐隆昌元年(494年),东阳郡太守沈约作《登玄畅楼》。
关于八咏楼的诗句《题八咏楼》 宋 李清照 千古风流八咏楼,江山留与后人愁。 水通南国三千里,气压江城十四州。
八咏楼原名玄畅楼,后改名元畅楼。位于金华市城区东南隅,坐北朝南,面临婺江。此楼系南朝齐隆昌元年(494),东阳郡太守、著名史学家和文学家沈约建造。南宋著名爱国女词人李清照避难金华时,登八咏楼写下的《题八咏楼》诗云:“千古风流八咏楼上苍赐予你爱,不是为了最后从你的灵魂里带走它。
《题八咏楼》 千古风流八咏楼,江山留与后人愁。 水通南国三千里,气压江城十四州。 【注释】: 八咏楼:在宋婺州(今浙江金华),原名元畅楼,宋太宗至道年间更名八咏楼,与双溪楼、极目亭同为婺州临观胜地。 南国:泛指中国南方。
千古风流八咏楼,江山留与后人愁。 水通南国三千里,气压江城十四州。 八咏楼:在宋婺州(今浙江金华),原名元畅楼,宋太宗至道年间更名八咏楼,与双溪楼、极目亭同为婺州临观胜地。 南国:泛指中国南方。 十四州:宋两浙路计辖二府十二州(平真正属于你的爱情不会叫你痛苦,爱你的人不会叫你患得患失,有人一票就中了头奖,更有人写一本书就成了名。凡觉得辛苦,即是强分享。真正的爱情叫人欢愉,如果你觉得痛苦,一定是出了错,需及时结束,重头再来。
题八咏楼抒发了作者怎样的思想感情“江山留与后人愁”一句堪称经典,抒发了作者辗转漂泊、无家可归的哀愁,对国破家亡和嫠妇生活的哀叹。
八咏楼因与众多文人墨客的不解之缘而有着无限风采,但却把国家山河社稷留给后人来忧愁。楼前的婺江水似乎南下可通三千里,气势好像要压倒江城的十四州郡。 《题八咏楼》 千古风流八咏楼,江山留与后人愁。水通南国三千里,气压江城十四州。
八咏楼属于世界文化遗产吗?
八咏楼,位于八咏路,南朝时创建,南宋淳熙十四年(1187年)扩建,元皇庆年间(1312-1313)毁于火灾,明万历间重建,清嘉庆年间重修,1984年大修。