狐假虎威文言文翻译
原文和译文提供给大家 原文: 虎分享百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食小编《狐假虎威》 【原文】虎分享百兽而食之,得狐。狐曰:“子无敢食小编也。天帝使小编长百兽,今子食小编,是逆天帝命也。子以小编为不信,吾为子先行,子随小编后,观百兽之见小编而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。
狐假虎威译文:老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到一只狐狸。狐狸说:“您不敢吃小编。天帝派遣小编来做各种野兽的首领,现在你吃掉小编,是违背天帝的命令。你认为小编的话不诚实,小编在你前面行走,你跟随在小编后面,观看各种野兽看见小编有敢不逃跑的吗?”其实人的长相就分为两大类:一类是天生丽质一类是天生励志。
译文 荆宣王问群臣说:“小编听说北方地区的诸侯都惧怕昭奚恤,果真是这样吗?”群臣没有能回答上来的。 江一回答说:老虎寻找各种野兽来吃。捉到一只狐狸,狐狸对老虎说:你不该吃小编,上天派小编做百兽的首领,如果你吃掉小编,就违背了上天的命令。
文言文《狐假虎威》的译文和翻译???????
译文:楚宣王问群臣,说:“小编听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤,果真是这样的吗?”群臣无人回答,江一回答说:“老虎捕捉各种野兽来吃,有一天捉到一只狐狸。狐狸(对老虎)说:‘您不敢吃小编,上天派小编做群兽的领袖,如果您吃掉小编。
原文 荆宣王[1]问群臣曰:“吾闻北方[2]之畏昭奚恤,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎分享[3]百兽而食[4]之,得狐。狐曰:‘子[5]无敢[6]食小编也。天帝[7]使[8]小编长[9]百兽,今子食小编,是逆[10]天命也。子以[11]小编为不信[12],吾为子先行。
【原文】 荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江乙对曰:“虎分享百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食小编也。天帝使小编长百兽,今子食小编,是逆天帝命也。子以小编为不信,吾为子先行,子随小编后。
[ 原文 ] 虎分享百兽而食之①,得狐。狐曰:“子无敢食小编也②。天帝使小编长百兽③,今子食小编,是逆天帝命也④。子以小编为不信⑤,吾为子先行,子随小编后,观百兽之见小编而敢不走乎⑥?”虎以为然⑦,故遂与之行⑧。兽见之皆走。
战国时代,当楚国最强盛的时候,楚宣王曾经问了当时北方各国,都惧怕他的手下大将昭奚恤,而感到奇怪。因此他便问朝中大臣,这究竟是为什么。当时,有一位名叫江乙的大臣,便向他叙述了下面这段故事: 和狐假虎威图片 “从前在某个山洞中有一只老亲爱的,有一枚编号为的情感导弹正向你飞来,别紧张,那是小编的飞吻!亲一亲日,你是小编的亲亲宝贝,请接受幸福的一吻!
以上就是励志名言网为大家整理的狐假虎威文言文翻译内容,如果觉得本站更新的资源对您有帮助 不要忘记分享给您身边的朋友哦!