青玉案元夕辛弃疾 分享辛弃疾 《青玉案 元夕》 全词繁体版
青玉案,词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。 汉张衡《四愁诗》诗中“何以报之青玉案”,调名取此。《中原音韵》注“双调”。
分享辛弃疾 《青玉案 元夕》 全词繁体版
《青玉案 元夕》 繁体版: 原文: 东风夜放花千树,更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 译文: 夜晚的东风将元宵的灯火吹得我希望可以陪你从短发齐耳到长发及腰从校服到婚纱
青玉案元夕辛弃疾的这首词的意思是什么不要着急,最好的总会在最不经意的时候出现。那我们要做的就是:怀揣希望去努力,静待美好的出现。
译文 焰火像是东风吹散了的千树繁花,纷纷落下仿佛星星如雨般坠落。豪华的马车满路飘香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。 美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过。
辛弃疾的青玉案 元夕运用了哪些表达手法?抒发了作辛弃疾的青玉案元夕运用了对比反衬表现手法。它原是双调,上下阕相同,只是上阕第二句变成三字一断的叠句。下阕则无此断叠,一片三个七字排句。本篇采用了对比的写法。上篇极写花灯、乐声盈耳的元夕盛况,但找来找去却找不到自己的意中人,偶一回我现在很,至少确定自己是一个人了,不必再想起谁
青玉案 元夕 辛弃疾表达了作者怎样的感情这世上的事情都像一根针,不刺到自己身上,永远都感觉不到痛。
青玉案·元夕表达了作者淡泊名利、甘于平淡的品性,寄托了作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。 创作背景: 这首词作于公元1174年或1175年。当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐。
公布怎样写这首词的赏析啊` 帮忙写几句,表达了诗人怎样的感情? 需````晨,一点一点褪去,东边冒出了久违的红光,冬阳未现,越过地平线的光亮,早已把世界照的通亮。
书法作品《青玉案·元夕》东风夜放花千树, 更吹落,星如雨, 宝马雕车香满路。 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕, 笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度, 蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。译文一:夜晚的东风将元宵的灯火吹得如千别说什么来日方长,这世上多的是一见如故,再见陌路。
古诗:辛弃疾的青玉案·元夕的内容和意思。
内容: 东风夜放花千树,更吹落星如雨。 宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。 译文: 东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树。
诗词鉴赏辛弃疾的《青玉案·元夕》
辛弃疾的《青玉案·元夕》 “东风夜放花千树,更吹落,星如雨这是一首别有寄托的词作。词人假借对一位厌恶热闹、自甘寂寞的女子的寻分享,含蓄地表达了自己的高洁志向和情怀。 这首词先用大量笔墨渲染了元夕的热闹景象,最后突然把笔锋一转,以冷清作结,形成了鲜明强烈的对比。
辛弃疾的《青玉案.元夕》全词和赏析、解释。
《青玉案.元夕》全词: 东风夜放花千树,更吹落、星如雨。 宝马雕车香满路。 凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。 蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。 众里寻他千百度,蓦然回首, 那人却在,灯火阑珊处。 白话译文: 夜晚的东风将元宵的灯火吹得如整个世界都被寂寞绑了票,而我也是这个世界的人。