励志网_励志名言名人名言大全_励志电影歌曲排行_经典语录语句

英语小知识

成功励志 2020-09-030 lz01

英语小知识

  英语小知识(1):

  英语的起源

  英语的起源要追溯到公元5世纪的古英语,它是其最早的雏形。一向到15世纪才有了标点符号。我们仍然在使用的“城镇”(town),是延续至今的最古老的古英语单词。

  英语小知识(2):

  同一个单词,不一样的意思

  你可能明白“电臀舞”(twerk)这个单词是指一种很流行的摇摆舞蹈。但在16世纪时,“twirk”(当时中间字母的拼写为i而不是e)是指“急促扭转的一种动作”。提到“电臀舞”,有一些与之相关的现代词汇和俚语,你就应有所了解。

  英语小知识(3):

  字典里的新词

  每两个小时就会有一个新词被收入字典之中。其中包括“nerdjacking”(用很详细的解释来引导谈话)、“undorse”(扭转政策局面)和“Mx”(代替先生(Mr。)或女士(Ms。)的一种中性称谓)。

  英语小知识(4):

  OK的来历

  Okay可能是除了Yes,No以外在世界上流传最广的英语单词了。但是,它从何而来呢?历来,语言学家们各执一词。

  有人说,okay是印第安人发明的。有这样一个印第安部落叫Chocktaw,居住在富饶的密西西比山谷中,以种植和捕鱼为生。

  每当有问题发生,Chocktaw的领导人们就和部落首领围坐一圈,共同商议,如果有人同意其他人的意见,就点头示意,然后说“Okeh”,意思为“就是这样”。

  欧洲人初到美洲时,听到了超多的印第安语,并将之发展为英语词汇。此刻美国的许多城市、河流、山脉,其名称都源于印第安语。

  另外还有一种颇具可信度的说法:Okay这个词是在19世纪由一个政治团体发明的。

  有一个人叫Martin Van Buren,准备参加总统竞选,他的拥护者成立了一个俱乐部为他做宣传,俱乐部的名称就叫“Okay Club”,据说O和K两个字母取自于Van Buren的故乡,纽约州的Old Kinderhook,那是他出生的地方。

  对一个如此popular的词汇,自然每个人都可能有自我的故事,但是,有一点,相信全世界都会同意:okay是一个纯粹的美语词汇,它是词汇跨越不一样语言的优秀典范。

  只是还有需要小小提醒一下的地方:okay通常用于口语,在书面语中,我们能够用agree,assent,approve,conform等等词汇来代替,使之更为正式化。

  英语小知识(5):

  你还是我?

  我们一向在使用“你”和“我”这两个单词,但你认为这两个词哪个更常用?你会惊讶地发现,英文中的“你”在最常用的词表中只排第18名;而“我”更是排到了第50名。那么最常用的英文单词究竟是哪一个?答案是定冠词“the”。

  英语小知识(6):

  S。O。S

  可能大家都明白S。O。S。是一种求救信号,并由此联想到了历史上最大的杯具性海难——泰坦尼克沉船事件,在为那些屈死的灵魂深感惋惜的同时,也在心里埋怨当时没有能够及时发出海难求救信号,其他船只和海上救援组织没有及时施救。

  很多人都为S。O。S。是由一些单词的首字母缩写而成,如Save Our Souls(拯救我们的生命!),Save Our Ship(拯救我们的船只!),Stop Other Signals(停止发送任何其他信号!),Sure Of Sinking(船就要沉了!)等等。真是这样的吗?

  其实,S。O。S。是国际莫尔斯电码救难信号,并非任何单词的缩写。

  鉴于当时海难事件频繁发生,往往由于不能及时发出求救信号和最快组织施救,结果造成很大的人员伤亡和财产损失,国际无线电报公约组织于1908年正式将它确定为国际通用海难求救信号。

  这三个字母组合没有任何实际好处,只是因为它的电码… --- …(三个圆点,三个破折号,然后再加三个圆点)在电报中是发报方最容易发出,接报方最容易辨识的电码。

  1908年之前,国际公海海难求救信号为C。Q。D。。这三个字母也没有任何实际好处,尽管很多人认为它是Come Quickly,Danger。(快来,危险!)的首字母缩写。

  虽然1908年国际无线电报公约组织已经明确规定应用S。O。S。作为海难求救信号,但C。Q。D。仍然有人使用。

  泰坦尼克海难发生初期,其他船只和救助组织之所以没有能够及时组织施救,主要是因为他们不明白船上发报员开始发出的过时的C。Q。D。求救信号。

  直到整个船只都快没入大海才发出了S。O。S。求救信号,但到了此时谁可能还有如此的回天之力,拯救那些无辜的即将永远葬身海底的灵魂呢?

  英语小知识(7):

  英语还是空中用语

  你就应明白有许多国家都在使用英语(它是67个国家的官方语言),但你明白它也是门空中用语吗?是的,飞机上所有的飞行员,无论他们来自哪个国家,都需要用英语来介绍自我。另外,学习英语还能够提高就业潜力,比如旅游行业或是跨国公司。

  英语小知识(8):

  Romance

  说起romance,你必须会浮想联翩,这是一个年轻男女们都很喜欢的字眼,你明白这个字是怎样来的吗?

  说起来romance和罗马(Rome)有关。古罗马人用的是拉丁文,之后拉丁文渐渐消失,演变为意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语、罗马尼亚语等,这些语言总称为Romance languages(罗曼斯语)。

  中世纪的时候,武士闯荡江湖赢得美人芳心这类的故事多数是用罗曼斯语写的,其中法文用的最多。

  所以,这一类故事就叫作romances。法国人的“浪漫”世界闻名,大概也与此有关吧。

  此刻,romance除了常常用来指那些像美梦一样远离现实的感情小说之外,还能够用来指风流韵事或浪漫的气氛。

  例如:She thought it was going to be the big romance of her life, but he left her after only a few weeks。

  她以为这将成为她生命中刻骨铭心的风流韵事,不料才过了没几个星期就被他遗弃了。

  the romance of life in the Wild West 西部蛮荒生活中的浪漫色彩。

  英语小知识(9):

  英语小知识:一周七天的典故

  在中国,一周七天,我们分别称之为星期一、星期二……或者周一、周二……是以数字来表示的。而在英语里,七天各有其名。这是盎格鲁萨克森人为纪念他们崇拜的神而命名的。 盎格鲁萨克森人——公元五世纪,原居北欧的日耳曼部落入侵不列颠,他们当中包括盎格鲁人(Angles)、萨克森人(Saxons),朱特人(Jutes)。而盎格鲁人定居的地方就是此刻的英格兰。

  除了星期六(Saturday)来源于罗马的萨图恩神(saturn)以外,其余六天的名字都来源于北方诸神。

  星期日:Sunday,the day of the Sun,“太阳日”。对基督徒而言,星期日是“安息日”,因为耶稣复活的日子是在星期日。约在西元三百年左右,欧洲教会和政府当局开始明订星期日为休息的日子,直到今日,世界上大多数的国家都以Sunday为星期例假日。

  星期一:Monday,the day of the Moon,从Moonday发展至此刻的Monday,“月亮日”。

  星期二:Tuesday,源于Tiwesday,“战神日”。Tiw是北欧神话里的战神,正如同罗马神话里的战神Mars一样。在北欧神话中不叫Tiw而叫Tyr。相传在他的那个时代,有一狼精经常出来扰乱世界,为了制服狼精,Tyr的一只手也被咬断了。

  星期三:Wednesday,源于Woden’s day,“Woden”是风暴之神,“风神日”。Woden是北欧诸神之父。为制服狼精而牺牲自我一只手的Tyr,就是他的儿子。

  Woden领导神族跟巨人族作战,他曾牺牲自我锐利的右眼,跟巨人族换取“智慧”的甘泉。他也曾深入地层,从巨人族那里偷取“诗”的美酒。西方人为了追念这位主神,就根据他的名字创造了Wednesday这个字。

  星期四:Thursday,是为了纪念雷神(Thor)而命名的。故星期四又称为“雷神日”。红头发的雷神索尔(星期四的来源)是主神奥丁的儿子,他戴着一副特殊的绶带和手套,具有超人的力量,能够把岩石击碎。

  相传有一次,他的大铁被一位叫Thrym的巨人偷走了。Thrym扬言,除非神族答应把美丽的爱神Freya嫁给他做为交换。然而Freya抵死不从,於是神族想了一个办法,由Thor男扮女装穿Freya的衣服,假装嫁给他,Thrym不疑有诈,把铁交给新娘。于是Thor抢回了自我的武器,也立即把Thrym给杀了。

  星期五:Friday,在古英文中Friday意思是Frigg’s day。Frigg是北欧神话中主司婚姻和生育的女神,也是Woden的妻子。相传她平日身披闪耀白长袍,住在水晶宫中,和侍女们一齐编织五颜六色的彩云。对於北欧人而言,星期五是幸运的日子。然而对基督徒来说却是相反的,因为耶稣受难日正好是星期五。

  星期六:Saturday,the day of Saturn,Sat。 urn农神。

  英语小知识(10):

  John Bull

  在政治漫画里,代表美国的总是又高又瘦的Uncle Sam(山姆大叔);代表英国的呢,则是面色红润的、胖胖的John Bull(约翰牛)。

  John Bull这个名字是怎样来的呢?英国人和狗的关系十分密切,个性是斗牛犬 (bulldog),所以,十八世纪初,作家兼御医Dr。 Arbuthnot写了一本《约翰牛传》(The History of John Bull),主张英、法和平相处,书中主角的名字就叫作JohnBull,作者用他来代表英国。

  从此以后,John Bull成了英国和典型英国人的代名词。

  例如:His ruddy countenance and stout figure made him look a genuine John Bull。

  他面色红润,身材胖硕,看起来就是个典型的英国人。

  英语小知识(11):

  英语的趣味小知识:食

  The Big Apple:来到美国,说到吃,肯定很多人的第一个反应是The Big Apple,但是千万别误会,这但是你吃不了的苹果,它其实是纽约市的“昵称”。如果你旅游的目的地是The Big Apple,那我们可要说Congratulations(恭喜)了,那但是个美食之都。 Hero:首先,你该到饭店去点一份hero。别担心,服务生不会当你是“吃英雄”的疯子。Hero是纽约人管大个儿意大利潜水艇三明治的叫法。当然,如果你一下子吃了十个Heroes,可能别人就会说话了:“Look at that strange gal!She’s really out in left field!”那里,out in left field 专门用来形容那些古怪或者是莫名其妙的人。 Surf n’Turf:当然,美食并不只是在纽约才有,如果你有兴趣,不妨到“天使之城”洛杉矶逛一圈,Surf n’Turf就是一种在洛杉矶十分普及的美食,其中主食是海鲜及牛排,可能会比较贵,但还有很多叫“pes”的便宜餐厅,你能够以合理的价格买到这种美食。 Taco Stand:Taco Stand是另一种在洛杉矶及附近的加州城市都很常见的美食,tacos来自于拉丁美洲,但在美国加州也十分的流行。“stand”是一种街边小摊,你能够在那儿买到一些速食。一般这要比McDonalds(麦当劳)或是Burger King(汉堡王)那样的速食连锁店要便宜,但是食物要可口

  的多哦! Franks:在美国的街头,你经常会碰到一些Street vendors(街头小贩)高嚷着“Franks”,这时候你可千万别以为他们在寻找名叫Frank的人,Franks在那里是“热狗”的意思。这些小贩就正在Selling Hot dogs(卖热狗)。

  英语小知识(12):

  Teach a fishhow to swim

  你听说过有不会游泳的鱼吗?你听说过鱼因不会游泳而淹死的事吗?如果谁有这样的担忧,就和那个被嘲笑了几百年的担心天会塌下来的杞国人没什么差别了,必定会成为人们茶余饭后的笑料。

  作为一种本能,鱼儿天生就是会游泳的,完全适应水底生活,如果有人想教鱼儿how to swim,这和在鲁班门前卖弄使斧头的功夫,在孔老夫子面前卖弄写文章的本领又有什么差异呢?

  因此,teach a fish how to swim 的'含义就是“班门弄斧”,“在孔夫子面前卖文章”。

  英语中类似的表达还有:teach a dog to chase rabbits;show the President where the White House is; teach the Pope how to pray;use Chinese maximsin front of Confucius。

  英语小知识(13):

    1。thumb :大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(  1)I'm all fingers and thumbs this morning。 I don't seem to be able to button up my shirt。这天早上我的手怎样这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。  2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup。他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。  

   2。 forefinger :又称index finger,即食指。前缀fore-表示"位置靠前的"(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为"第一指"。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示"参见"(index)含义的手型符号。 

   3。 middle finger :中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。 

    4。 ring finger:无名指。从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。

      5。 little finger: 顾名思义为小指。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有"小巧可爱"之意。

  英语小知识(14):

  Darling

  darling可能是英语中最流行的昵称了,也是最古老的词语之一。早在公元888年,darling就以deorling的形式出现了。

  darling一词有多种用法,一般作名词表示“亲爱的人”,作形容词表示“亲爱的;可爱的”,同时darling也能够用来称呼所爱的人或家庭中的成员,如Darling, fetch me another bonbon, please。(亲爱的,请再帮我拿一颗小糖果吧。)

  darling还能够用作比喻,但经常带有轻微的讽刺意味,表示某人深受一个不大招人喜欢的人或机构的喜爱。比如,Senator is the darling of the oil panies。(参议员是石油公司的宠儿。)

  尽管用途广泛,darling的来源却相当简单。darling源于古英语单词deor或deore,表示“所爱的人”或“亲爱的”,这会让你很自然的联想到这天的dear。

  词缀ling表示one who is,所以deorling和这天的darling的意思都是one who is dear。

  此外,在夫妇之间,除了darling,还能够用sweetheart、pet、dear、love等称谓。

  在男女恋人之间经常使用honey、baby等带有感情色彩的词汇,而一些有了孩子的守旧的老夫妻喜欢互称mother、father。

  甚至还有比这个称呼更传统的,比如在十九世纪的小说《傲慢与偏见》中,Bennet夫妇十分正式地互称对方为Mr。 Bennet和Mrs。 Bennet。

  当然,夫妇间还能够有许多更随意更独特的称呼,比如Teddy Bear、Honeybun、Sugar Doll 等等。但是,其中的个性含义大概只有他们自我明白了。

  英语小知识(15):

  Ernest Vincent Wright wrote a novel, "Gadsby", which contains over 50,000 words -- none of them with the letter E!

  作家厄尔尼斯特·文森特·莱特以前写过一篇5万字的小说《葛士比》,里面没有一个字母“E”!

  英语小知识(16):

  Honeymoon

  同学们必须都明白honeymoon吧,honey(蜂蜜)和 moon(月)结合在一齐的意思就是“蜜月”。

  honeymoon指的是新婚夫妇结为伉俪的最初一段时光(并非必须是结婚后的第一个月,虽然很多人都有这样的错觉)。

  感情经过长久的期盼和耕耘,相爱的情侣最后手拉手走到了一齐,双方的感觉能不像蜜一样甘甜醇美吗?

  有一种说法认为honeymoon这个词来源于巴比伦的民俗传统。

  这个古老的国家一向保留着这样一个传统,在女儿出嫁的第一个月,女孩的父亲每一天都会让女婿喝mead(蜂蜜酒),以期望后辈们的婚姻永远幸福甜蜜。

  然而,从词源学的观点来看,这种说法是错误的。

  honeymoon 最早出现于16 世纪,honey 用以喻指新婚的甜蜜,但moon并不是指很多人认为的阴历月份(lunar-based month),它是一种苦涩的暗示,旨在告诫人们婚姻固然是幸福甜美的。

  但这种甜蜜就像月亮的盈亏,只是暂时的(因此要十分珍惜才对喔!),婚姻更多的意味着双方要一齐肩负生活的重担,一齐承受人生的酸甜苦辣,一齐经受生活的风风雨雨

  英语小知识(17):

  The most used letter in the English alphabet is 'E', and 'Q' is the least used!

  英语中使用最多的字母是“E”,用得最少的是“Q”。

  英语小知识(18):

   The sentence "The quick brown fox jumps over a lazy dog。" uses every letter of the alphabet!

  “The quick brown fox jumps over a lazy dog。”(这只敏捷的棕色狐狸跳过了一只懒狗)这句话用到了字母表中的所有字母!

  英语小知识(19):

  Stressed is Desserts spelled backwards。

  “Stressed”(压力)倒过来拼就是“Desserts”(点心)。

  英语小知识(20):

  WAS IT A CAR OR A CAT I SAW。。 'WAS IT A CAR OR A CAT ISAW'。。 This is the only English sentence which even if we read in reverse, it'll give the same sentence。

  “WAS IT A CAR OR A CAT I SAW”(我看到的是一辆车还是一只猫)这是英语(精品课)中唯一一句反过来念还是一样的句子。

  英语小知识(21):

  Hoover vacuum cleaners were so popular in the UK that many people now refer to vacuuming as hoovering。

  胡佛真空吸尘器在英国以前十分流行,到此刻很多人还把“vacuuming”(吸尘)说成“hoovering”(胡佛ing…)。

  英语小知识(22):

  Aoccdrnig to a rscheearch procejt at Cmabrigde Uinervtisy, it deosnt mttaer waht oredr the ltteers in a wrod are, the olny iprmoatnt tihng is taht the frist and lsat ltteer be in the rghit pclae。 Tihs is bcuseae the huamn mnid deos not raed ervey lteter。

  剑桥大学的研究证明:单词中字母的顺序如何不重要,重要的是第一个和最后一个字母的位置。这是因为大脑在阅读时不会读到所有字母。

  英语小知识(23):

  The word "listen" contains the same letters as "silent。"

  单词“listen”(听)和“silent”(安静的)用到了一样的字母。

  英语小知识(24):

  诗人眼中的敌人

  英语里,没有能够与“嘴”(mouth),“橘子”(orange),“银”(silver),以及“紫色”(purple)押韵的单词。

  英语小知识(25):

  More people in China speak English than in the United States。

  会说英语的中国人比会说英语的美国人还多。

  英语小知识(26):

  是时候离开了

  “走”(Go)是英语中最短而且语法正确的句子。

  英语小知识(27):

  英语的趣味小知识:玩

  “Bro”、“Dude”、“Brother”、“Amigo”:在美国,所有这些词都是用来称呼男性朋友的常用词。和人打招呼,你能够说“what’s up,bro?” Do me a solid:出门在外,问路是少不了的功课。如果你在问路的时候还是用“Would you please do me a favor……”开头,未免显得老土。你就应说:“Hey can you do me a solid?”,可别小看这样个小小的调整,只是改了一个词,你就显得十分“老江湖”了! “The 10”、“The 5”、“The 101”:美国有大批的高速公路,如果你有朋友在那里,他可能会开车带你到处逛逛。如果这时你们向当地人问路的话,他们会以以上方式告诉你高速公路的方向。比如“To get to the Hollywood sign,you need to get on the Ten and……”(要去好莱坞方向的话,你得先上10号高速公路,然后……) $10 cover:如果你还想体会下美国的夜生活,你可能会在酒吧门口看到这样一行字“$10 cover”,这时候,你可千万别浪费时光猜它的意思,赶快掏出10美元吧,否则你可无法进去。 Hail a cab:体验过美国的夜生活,从酒吧出来时候已经很晚了。这时候可能你的朋友会推荐你:“Hey,you should hail a cab。”这时你可千万别心疼钱了,人家是让你赶快叫部出租车回旅店呢。养好精神,第二天才

  能继续快乐“西游”哦。

  英语小知识(28):

  英语的起源

  英语的起源要追溯到公元5世纪的古英语,它是其最早的雏形。一向到15世纪才有了标点符号。我们仍然在使用的“城镇”(town),是延续至今的最古老的古英语单词。

  英语小知识(29):

  Mermaid

  mermaid 就是传说中的美人鱼,有人类的头和身体,但是长着一条鱼的尾巴。

  很多人都是从安徒生的童话中认识了那个纯洁、美丽、善良的小美人鱼。

  这天,小美人鱼的雕像已经成为丹麦首都哥本哈根的著名旅游景点,同时也已成为丹麦的象征。

  mermaid 这个词由两部分构成,mer和 maid,这两个词都是从古英语中来的,分别为mere(海洋)和mayde(少女)。

  早在安徒生之前,就已经有了人鱼的传说,但是,那时侯人们心目中的美人鱼虽然同样有着超凡的美貌和魔力,但她会诱惑经过的海员而使航船触礁毁灭,人们称之为siren(海妖)。

  mermaid 还有一个相对应的merman,用来表示男性人鱼。

  其实,所有的传说都会有它的起源,那么,你明白“人鱼”的原型是什么吗?猜不到吧,是海牛。

  海牛是一种大型的哺乳类水生动物,生活在温暖的浅水水域,以水下植物为生。

  雄性海牛称为dugong,雌性海牛称为manatee。每当雌性海牛怀抱小海牛浮出水面哺乳,远远望去,便如同一位慈祥的母亲怀抱孩子浮游在水面上。

  Rule of thumb

  手指头法则?也就是掰掰手指头就能想得出来的东西,我们通常说的“经验主义”。在实际生活中,一般用来指*经验就能够得知的东西:Rough practical method of assessingor measuring sth, used based on past experience rather than on exact measurement, etc (and therefore not pletely reliable in every case or in every detail)

  (对事物)粗略但实用的估计方法(通常凭经验而不作精确的计量等,故并非时时处处均可)。

  例如:As arule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs。

  凭经验估计,每磅鸡肉应烹调20分钟。

  英语小知识(30):

  直到十亿才会出现的一个字母!

  如果你将每个数字作为单词依次写出来(比如:一,二,三,四……),直到你写到十亿的时候才会用到“b”这个字母。

    
本文链接:http://www.lzmyw.cn/chenggonglizhi/23628.html
励志教育  高三励志  家庭教育  为人处世  感悟亲情  伤感日志  大学生励志  励志奖学金  作文大全  诗词名句  读后感  观后感  读书笔记  好词好句  祝福语  经典台词  个性签名

励志网 Copyright © 2024 lzmyw.cn 版权所有  网站地图  京ICP备13028492号